
Фотогалерея
В Год единства народов России и преддверии Международного женского дня «Транснефть» запустила этнографический фотопроект «Краса народная. Мода на традиции». Сотни участниц представили свои авторские фотографии, в которых отражено все национальное и культурное многообразие нашей страны.

Образ девушки в красном платке дополняют яркие сапоги и богато украшенный передник, подчеркивающие красоту и самобытность народного наряда. Вокруг нее предметы крестьянского быта: глиняные кувшины, деревянные ложки, балалайка, старинная прялка, связки баранок и вышитые рушники. Фотография передает атмосферу уюта и демонстрирует уважение к корням.
Александра Ушакова
Техник 2-й категории ЛПДС «Белгород» АО «Транснефть — Дружба»

На создание фото меня вдохновила история моего народа. На снимке моя дочка, в которой течет осетинская кровь. Твердой рукой она удерживает вороного коня — символ воинской доблести и неукротимой свободы алан. Юная красавица предстает в образе осетинской княжны. Глубокий красный цвет праздничного бархатного кафтана, расшитого золотым галуном, символизирует жизненную силу и напоминает о древнем искусстве алан. Диадема заменяет традиционную шапочку худ и сохраняет ее смысл — это символ чести и достоинства. В ее взгляде мудрость веков и гордость народа, пронесшего свою культуру сквозь тысячелетия, сохранив верность традициям великих предков.
Анастасия Суровцева
Ведущий инженер отдела эксплуатации и ремонта механотехнологического оборудования управления главного механика ПАО «Транснефть»

В шумной пестроте ярмарочных рядов, где пряники «конкурируют» с позолотой куполов, а шумная толпа течет, как полноводная река, появилась девушка. Прохладный ветер с Москвы-реки играл краями ее платка. Казалось, что вся Красная площадь на миг притихла, провожая взглядом это летящее алое пятно, затерянное в вечности торгового дня.
Ирина Серикова
Главный специалист отдела внутреннего аудита ПАО «Транснефть»

Самовар, блины, народный костюм — это память о доме, корнях и традициях, которые мы бережно несем с собой. В компании «Транснефть» именно женщины часто становятся хранительницами этой невидимой, но такой важной связи времен. Мы работаем в настоящем, создаем будущее, но черпаем силу в истории. Потому что настоящая красота — в гармонии профессионализма и душевного тепла.
Алена Зарубова
Ведущий специалист отдела делопроизводства ООО «Транснефть Финанс»

Рада представить свою национальность и познакомить вас с татарской культурой! Я нахожусь в месте, где переплетаются красота, духовность и история. Это Московская соборная мечеть, и каждый уголок здесь дышит величием. В моем национальном татарском наряде, украшенном золотыми узорами, и в традиционной тюбетейке я чувствую себя особенно связанной с этими стенами, с этой культурой. Здесь так спокойно и красиво, что хочется сохранить каждое мгновение! Я горжусь своими корнями и с уважением отношусь к своим культурным традициям.
Алсу Велиева
Инженер 2-й категории отдела эксплуатации башни Эволюция ООО «УК «Эволюция»

Смысл этой фотоработы заключается в моем стихотворении.
На деревню села мгла,
разбежалась детвора,
А девчата на вечерках заплетают кружева.
Заплетают, запевают — льются струйкой голоса…
Тихо сердце согревает наша Русская Краса!
На деревню села мгла,
разбежалась детвора,
А девчата на вечерках заплетают кружева.
Заплетают, запевают — льются струйкой голоса…
Тихо сердце согревает наша Русская Краса!
Юлия Колпакова
Главный специалист отдела контроля применения СНБ АО «Гипротрубопровод»

В этом образе я хотела показать свою любовь к Родине, уважение к традициям, обрядам, национальный колорит. Коневодство всегда играло большую роль в жизни башкир как кочевого народа. В 2023 году Башкортостан получил защищенный товарный знак «Башкирская лошадь» — только лошади, рожденные в республике и имеющие подтвержденное документами и генетическими анализами происхождение, могут называться башкирскими. Наши предки передали нам в дар одну из лучших пород мира. Мы должны заботиться и беречь это культурное наследие.
Гузель Вахитова
Главный специалист отдела методологии ценообразования АО «Гипротрубопровод»

На фото запечатлена девушка саха в национальной якутской одежде и украшениях. Якутские национальные наряды отличаются богатым использованием серебряных украшений, которые были оберегами, символами статуса и плодородия. Особое внимание уделялось массивному нагрудно-наспинному комплексу (илин-кэлин, кэбиhэр), головным уборам и серебряным бляшкам, звон которых, по поверьям, отпугивал злых духов. Украшение на голове — бастынга — убор, который носили невесты, в виде обруча или ажурной ленты, спускающейся на лоб. Традиционные украшения могли весить до 25 кг. Сегодня они уже адаптированы как аксессуары, сохраняющие культурное наследие.
Марина Колосова
Экономист 2-й категории финансово-экономического отдела Ленского РНУ ООО «Транснефть — Восток»

Мама знакомит старшую дочь с новорожденной сестрой. Народный костюм коми выражает традиции коми-зырян. Через костюм проявляется индивидуальность этноса. У коми говорят, что одежда подобна вуджр (тень-оберег) человека, как защита тела, разума и воли ее владельца. Основу женского ансамбля составляют сарафан, рубаха, передник. Каждый элемент и цвет орнамента что-то обозначал. В этих костюмах использованы сакраментальные цвета: красный — благополучие, желтый — тепло и ласка, синий — радость, черный — богатство. Одежда и интерьер подчеркивают красоту родного края, бескрайние просторы, богатые леса.
Наталья Волкова
Специалист по кадрам кадровой службы Усинского РНУ АО «Транснефть — Север»

Фотография сделана в музее «Ангарская деревня» в Братске. Русская женщина играла особую роль в крестьянской семье, проявляя трудолюбие, мудрость и силу духа. Без них нельзя было обойтись на сенокосе. Они умели аккуратно сложить в стога скошенную траву, позаботиться о сохранности сена от дождя и ветра, накормить косарей в поле, спеть задушевную песню или развеселить лихой пляской.
Ольга Лысенко
Экономист 1-й категории, ООО «Транснефть — Восток»

Говорят, что душа народа хранится не в музеях, а в бабушкиных сундуках. Обитый потемневшей жестью, он пахнет нафталином и временем. Для кого-то это просто старая мебель, но для меня — портал в прошлое… Он похож на сказочный ларец, хранящий не столько добро, сколько дух предков. Сундук помнит тепло рук, которых уже нет. В детстве, затаив дыхание, я слушала скрип петель, который открывал доступ не к вещам, а к истории рода, словно слыша эхо голосов: «Ты — наша». Сейчас крышка сундука приоткрыта, как дверь в прошлое, и тайна татарской души блестит как солнце, передавая мудрость и силу предков.
Гульназ Гильванова
Специалист отдела учета налога на прибыль управления налогового учета филиала ООО «Транснефть Финанс» в Казани

Кабардино-Балкария — живописный регион на Северном Кавказе, известный своими величественными горами, включая Эльбрус. Этот край богат культурой и славится гостеприимством, древними обычаями и уникальным народным искусством, отражающимся в традиционной одежде. Особое внимание заслуживает национальный женский костюм, который отличается изящным кроем и тонкой вышивкой, подчеркивающими красоту и достоинство горянок.
Елена Филимонова
Секретарь службы секретариата ПАО «Транснефть»

Татарский колорит — это яркие краски, причудливые узоры, глубокие традиции и богатая история, которая отражается в каждом элементе культуры. Это уникальные украшения, вышитые вручную узоры на национальных одеждах, звонкие мелодии курая и гармони. Это гостеприимство и теплая улыбка, с которой встречают гостей в каждом доме. А татарский костюм — не просто одежда, это настоящий хранитель культурного наследия, отражающий дух народа.
Галия Ягудина
Документовед ОП «Челябинское УТН» ООО «Транснефть Надзор»

Масленица — древний славянский праздник проводов зимы и встречи весны, приветствующий обновление природы. Масленичная неделя перед Великим постом — это очень веселый народный праздник. Его символами являлись блины, икра, чай из самовара. Традиционное угощение, символизирующее весну, радость и солнечный свет, —
петушок на палочке. Яркие карамельные леденцы были любимым лакомством на народных гуляньях.
Людмила Сычева
Главный юрисконсульт отдела правового и методологического сопровождения договорной работы правового департамента ПАО «Транснефть»

В детстве мы с упоением слушали маму, которая читала нам сказки, и искренне верили в чудеса. В «Сказке о царе Салтане» есть уникальный персонаж Царевна-Лебедь — волшебница, красавица-девица, превращающаяся в прекрасную птицу. Она отблагодарила своего спасителя — принца Гвидона, вырвавшего ее из лап коршуна, — и исполнила его желания. Символом ПАО «Транснефть» так же является птица, и она, как и во многих русских народных сказках, отождествляется с надеждой и хорошими вестями и помогает каждому из нас.
Румия Сарап
Начальник службы первичного учета и финансирования ООО «Транснефтьэнерго»
#Мероприятие
#Кадры