Организации системы «Транснефть» ведут закупочную деятельность в строгом соответствии с действующим законодательством и внутренними нормативными документами. В процессе не участвуют посредники, а весь документооборот ведется на официальных бланках установленного образца.
В Год единства народов России и преддверии Международного женского дня «Транснефть» запустила этнографический фотопроект «Краса народная. Мода на традиции». Сотни участниц представили свои авторские фотографии, в которых отражено все национальное и культурное многообразие нашей страны.
«Белгородочка»
Образ девушки в красном платке дополняют яркие сапоги и богато украшенный передник, подчеркивающие красоту и самобытность народного наряда. Вокруг нее предметы крестьянского быта: глиняные кувшины, деревянные ложки, балалайка, старинная прялка, связки баранок и вышитые рушники. Фотография передает атмосферу уюта и демонстрирует уважение к корням.
Александра Ушакова
Техник 2-й категории ЛПДС «Белгород» АО «Транснефть — Дружба»
«Великая степь»
На создание фото меня вдохновила история моего народа. На снимке моя дочка, в которой течет осетинская кровь. Твердой рукой она удерживает вороного коня — символ воинской доблести и неукротимой свободы алан. Юная красавица предстает в образе осетинской княжны. Глубокий красный цвет праздничного бархатного кафтана, расшитого золотым галуном, символизирует жизненную силу и напоминает о древнем искусстве алан. Диадема заменяет традиционную шапочку худ и сохраняет ее смысл — это символ чести и достоинства. В ее взгляде мудрость веков и гордость народа, пронесшего свою культуру сквозь тысячелетия, сохранив верность традициям великих предков.
Анастасия Суровцева
Ведущий инженер отдела эксплуатации и ремонта механотехнологического оборудования управления главного механика ПАО «Транснефть»
«Девушка в красном платке»
В шумной пестроте ярмарочных рядов, где пряники «конкурируют» с позолотой куполов, а шумная толпа течет, как полноводная река, появилась девушка. Прохладный ветер с Москвы-реки играл краями ее платка. Казалось, что вся Красная площадь на миг притихла, провожая взглядом это летящее алое пятно, затерянное в вечности торгового дня.
Ирина Серикова
Главный специалист отдела внутреннего аудита ПАО «Транснефть»
«Тепло традиций»
Самовар, блины, народный костюм — это память о доме, корнях и традициях, которые мы бережно несем с собой. В компании «Транснефть» именно женщины часто становятся хранительницами этой невидимой, но такой важной связи времен. Мы работаем в настоящем, создаем будущее, но черпаем силу в истории. Потому что настоящая красота — в гармонии профессионализма и душевного тепла.
Алена Зарубова
Ведущий специалист отдела делопроизводства ООО «Транснефть Финанс»
«Татарская краса в мечети»
Рада представить свою национальность и познакомить вас с татарской культурой! Я нахожусь в месте, где переплетаются красота, духовность и история. Это Московская соборная мечеть, и каждый уголок здесь дышит величием. В моем национальном татарском наряде, украшенном золотыми узорами, и в традиционной тюбетейке я чувствую себя особенно связанной с этими стенами, с этой культурой. Здесь так спокойно и красиво, что хочется сохранить каждое мгновение! Я горжусь своими корнями и с уважением отношусь к своим культурным традициям.
Алсу Велиева
Инженер 2-й категории отдела эксплуатации башни Эволюция ООО «УК «Эволюция»
«Девочка на вечерках»
Смысл этой фотоработы заключается в моем стихотворении.
На деревню села мгла,
разбежалась детвора,
А девчата на вечерках заплетают кружева.
Заплетают, запевают — льются струйкой голоса…
Тихо сердце согревает наша Русская Краса!
Юлия Колпакова
Главный специалист отдела контроля применения СНБ АО «Гипротрубопровод»
«Вороной страж и хранительница традиций»
В этом образе я хотела показать свою любовь к Родине, уважение к традициям, обрядам, национальный колорит. Коневодство всегда играло большую роль в жизни башкир как кочевого народа. В 2023 году Башкортостан получил защищенный товарный знак «Башкирская лошадь» — только лошади, рожденные в республике и имеющие подтвержденное документами и генетическими анализами происхождение, могут называться башкирскими. Наши предки передали нам в дар одну из лучших пород мира. Мы должны заботиться и беречь это культурное наследие.
Гузель Вахитова
Главный специалист отдела методологии ценообразования АО «Гипротрубопровод»
«Сияние Севера»
На фото запечатлена девушка саха в национальной якутской одежде и украшениях. Якутские национальные наряды отличаются богатым использованием серебряных украшений, которые были оберегами, символами статуса и плодородия. Особое внимание уделялось массивному нагрудно-наспинному комплексу (илин-кэлин, кэбиhэр), головным уборам и серебряным бляшкам, звон которых, по поверьям, отпугивал злых духов. Украшение на голове — бастынга — убор, который носили невесты, в виде обруча или ажурной ленты, спускающейся на лоб. Традиционные украшения могли весить до 25 кг. Сегодня они уже адаптированы как аксессуары, сохраняющие культурное наследие.
Марина Колосова
Экономист 2-й категории финансово-экономического отдела Ленского РНУ ООО «Транснефть — Восток»
«Новое знакомство»
Мама знакомит старшую дочь с новорожденной сестрой. Народный костюм коми выражает традиции коми-зырян. Через костюм проявляется индивидуальность этноса. У коми говорят, что одежда подобна вуджр (тень-оберег) человека, как защита тела, разума и воли ее владельца. Основу женского ансамбля составляют сарафан, рубаха, передник. Каждый элемент и цвет орнамента что-то обозначал. В этих костюмах использованы сакраментальные цвета: красный — благополучие, желтый — тепло и ласка, синий — радость, черный — богатство. Одежда и интерьер подчеркивают красоту родного края, бескрайние просторы, богатые леса.
Наталья Волкова
Специалист по кадрам кадровой службы Усинского РНУ АО «Транснефть — Север»
«Золотой покос»
Фотография сделана в музее «Ангарская деревня» в Братске. Русская женщина играла особую роль в крестьянской семье, проявляя трудолюбие, мудрость и силу духа. Без них нельзя было обойтись на сенокосе. Они умели аккуратно сложить в стога скошенную траву, позаботиться о сохранности сена от дождя и ветра, накормить косарей в поле, спеть задушевную песню или развеселить лихой пляской.
Ольга Лысенко
Экономист 1-й категории, ООО «Транснефть — Восток»
«Портал в прошлое…»
Говорят, что душа народа хранится не в музеях, а в бабушкиных сундуках. Обитый потемневшей жестью, он пахнет нафталином и временем. Для кого-то это просто старая мебель, но для меня — портал в прошлое… Он похож на сказочный ларец, хранящий не столько добро, сколько дух предков. Сундук помнит тепло рук, которых уже нет. В детстве, затаив дыхание, я слушала скрип петель, который открывал доступ не к вещам, а к истории рода, словно слыша эхо голосов: «Ты — наша». Сейчас крышка сундука приоткрыта, как дверь в прошлое, и тайна татарской души блестит как солнце, передавая мудрость и силу предков.
Гульназ Гильванова
Специалист отдела учета налога на прибыль управления налогового учета филиала ООО «Транснефть Финанс» в Казани
«У подножия Эльбруса»
Кабардино-Балкария — живописный регион на Северном Кавказе, известный своими величественными горами, включая Эльбрус. Этот край богат культурой и славится гостеприимством, древними обычаями и уникальным народным искусством, отражающимся в традиционной одежде. Особое внимание заслуживает национальный женский костюм, который отличается изящным кроем и тонкой вышивкой, подчеркивающими красоту и достоинство горянок.
Елена Филимонова
Секретарь службы секретариата ПАО «Транснефть»
«Татарские мотивы»
Татарский колорит — это яркие краски, причудливые узоры, глубокие традиции и богатая история, которая отражается в каждом элементе культуры. Это уникальные украшения, вышитые вручную узоры на национальных одеждах, звонкие мелодии курая и гармони. Это гостеприимство и теплая улыбка, с которой встречают гостей в каждом доме. А татарский костюм — не просто одежда, это настоящий хранитель культурного наследия, отражающий дух народа.
Галия Ягудина
Документовед ОП «Челябинское УТН» ООО «Транснефть Надзор»
«Широкая масленица»
Масленица — древний славянский праздник проводов зимы и встречи весны, приветствующий обновление природы. Масленичная неделя перед Великим постом — это очень веселый народный праздник. Его символами являлись блины, икра, чай из самовара. Традиционное угощение, символизирующее весну, радость и солнечный свет, —
петушок на палочке. Яркие карамельные леденцы были любимым лакомством на народных гуляньях.
Людмила Сычева
Главный юрисконсульт отдела правового и методологического сопровождения договорной работы правового департамента ПАО «Транснефть»
«Царевна-Лебедь»
В детстве мы с упоением слушали маму, которая читала нам сказки, и искренне верили в чудеса. В «Сказке о царе Салтане» есть уникальный персонаж Царевна-Лебедь — волшебница, красавица-девица, превращающаяся в прекрасную птицу. Она отблагодарила своего спасителя — принца Гвидона, вырвавшего ее из лап коршуна, — и исполнила его желания. Символом ПАО «Транснефть» так же является птица, и она, как и во многих русских народных сказках, отождествляется с надеждой и хорошими вестями и помогает каждому из нас.
Румия Сарап
Начальник службы первичного учета и финансирования ООО «Транснефтьэнерго»
Когда вы посещаете какой-либо сайт, он может сохранять информацию в вашем браузере или получать из него данные, в основном в виде cookie-файлов. Эта информация может относиться к вам, вашим предпочтениям, вашему устройству и в большинстве случаев используется для того, чтобы работа сайта соответствовала вашим ожиданиям. Такие данные обычно не идентифицируют вас напрямую, но могут помочь вам получить более индивидуализированный опыт работы в интернете.
Вы можете отказаться от использования ряда cookie-файлов, однако вы должны понимать, что отказ от некоторых видов cookie-файлов может повлиять на ваш опыт использования сайта, ограничив его функционал и предлагаемые нами сервисы.
Обязательные cookie-файлы
Эти cookie-файлы всегда включены и нужны для работы сайта, они не могут быть отключены в наших системах. Как правило, эти cookie-файлы сохраняются только после ваших действий по использованию функционала сайта, например, при выборе настроек cookie-файлов, входе в личный кабинет или заполнении форм.
Вы можете настроить свой браузер таким образом, чтобы он блокировал эти cookie-файлы или уведомлял вас об их использовании, но в таком случае некоторые разделы сайта могут не работать.
Эксплуатационные cookie-файлы
Этот сайт использует сервис веб-аналитики «Яндекс Метрика», предоставляемый компанией ООО «ЯНДЕКС», 119021, Россия, Москва, ул. Л. Толстого, 16 (далее — Яндекс).
Сервис «Яндекс Метрика» использует технологию cookie — небольшие текстовые файлы, размещаемые на компьютере пользователей с целью анализа их пользовательской активности.
Собранная при помощи cookie информация не может идентифицировать вас, однако может помочь нам улучшить работу нашего сайта. Информация об использовании вами данного сайта, собранная при помощи cookie, будет передаваться Яндексу и храниться на сервере Яндекса в ЕС и Российской Федерации. Яндекс будет обрабатывать эту информацию для оценки использования вами сайта, составления для нас отчетов о деятельности нашего сайта и предоставления других услуг. Яндекс обрабатывает эту информацию в порядке, установленном в условиях использования сервиса «Яндекс Метрика».
Вы можете отказаться от использования cookies, выбрав соответствующие настройки в браузере. Также вы можете использовать инструмент — Блокировщик Яндекс Метрики. Однако это может повлиять на работу некоторых функций сайта. Используя этот сайт, вы соглашаетесь на обработку данных о вас Яндексом в порядке и целях, указанных выше.